Cuando aprendes inglés, una de las primeras frases que memorizas es “You’re welcome”, la manera más común de decir “de nada”. Sin embargo, igual que en español existen diferentes formas de responder a un agradecimiento, en inglés también hay una gran variedad de opciones según el contexto, el tono y el nivel de formalidad.
En este artículo, exploraremos las distintas maneras de decir “de nada” en inglés, para que amplíes tu vocabulario y te comuniques con más naturalidad. ¡Empecemos!
1. El clásico: «You’re Welcome»
Este es el equivalente directo de “de nada” y se usa en casi cualquier situación.
Ejemplo:
A: Thank you for helping me with the presentation.
B: You’re welcome!
Es sencillo y apropiado tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, hay formas más específicas que puedes usar para añadir un toque diferente.
2. Informal y amistoso: «No Problem»
Si quieres sonar más relajado, “No problem” es una excelente opción. Es especialmente común en conversaciones informales y en inglés americano.
Ejemplo:
A: Thanks for holding the door!
B: No problem!
Ten cuidado al usarlo en contextos muy formales, ya que podría parecer demasiado casual.
3. Alternativas relajadas: «It’s okay» / «No worries»
«It’s okay» y «No worries» son formas populares de responder en situaciones cotidianas.
A: Thanks for lending me your book.
B: No worries!
“No worries” es especialmente común en inglés británico y australiano, y transmite una sensación de amabilidad.
4. Más Formales: «My Pleasure»
Si estás en una situación más profesional o elegante, puedes usar «My pleasure». Es una forma educada y sofisticada de decir que estás contento de haber ayudado.
Ejemplo:
A: Thank you for organizing the meeting.
B: My pleasure.
5. Creativo y personalizado: Variaciones
Si quieres añadir un toque personal a tu respuesta, estas opciones son perfectas:
«Anytime» (¡Cuando quieras!)
A: Thanks for helping me move.
B: Anytime!
«Happy to help» (Encantado de ayudar):
A: Thank you for explaining that to me.
B: Happy to help!
«Don’t mention it» (No hace falta mencionarlo):
Esta es un poco más tradicional y puede sonar más formal en algunos contextos.
6. Tonos regionales: Diferencias entre inglés británico y americano
Aunque muchas de estas frases son universales, algunas son más comunes dependiendo del lugar:
- En Reino Unido, escucharás con frecuencia «No worries» o «Not at all».
- En Estados Unidos, es más habitual decir «No problem» o «Sure thing».
- En Australia, «No worries» es casi un lema nacional.
7. Errores comunes: Qué evitar
Cuando aprendes inglés, es fácil intentar traducir directamente desde tu idioma. Sin embargo, frases como “It’s nothing” no siempre se usan en inglés y pueden sonar extrañas. Para evitar malentendidos, céntrate en las opciones mencionadas.
Conclusión
Decir “de nada” en inglés tiene más matices de lo que parece, pero la clave está en elegir la frase que mejor se adapte al contexto y a tu personalidad. Ya sea un simple “You’re welcome” o un amigable “No problem”, ahora tienes una variedad de opciones para usar en cualquier situación.
¿Listo para practicar? En Wornham School of English en A Coruña, te ayudamos a mejorar tu fluidez y aprender estas expresiones en contextos reales. ¡Inscríbete hoy y lleva tu inglés al siguiente nivel! 🏫✨